Graco Double Oven 2725 User Manual

Soundsleep Monitor  
Owners Manual Please save for future use.  
Soundsleep Moniteur  
Manuel dutilisateur  
Veuiller garder pour usage ultérieur.  
Monitor Soundsleep  
Manual del propietario  
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.  
2725, 2745  
Model • Modèle • Modelo: _____________________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________________  
Dear Customer,  
Cher client,  
Estimado cliente,  
Please fill in the model and  
serial numbers above from  
the label inside the battery  
compartment of your new  
nursery monitor.  
Veuillez inscrire ci-haut les  
numéros de modèle et de  
série que vous trouverez  
sur l’étiquette à l’intérieur  
du compartiment de la pile  
de votre moniteur.  
Complete los números de  
modelo y de serie arriba  
indicados de la etiqueta dentro  
del compartimiento de pilas de  
su nuevo monitor de bebés.  
Graco is the recognized  
leader in the design and  
manufacture of quality baby  
products. We believe your  
new Graco nursery monitor  
is a wise choice.  
Graco es el líder reconocido  
en el diseño y fabricación de  
productos infantiles de calidad.  
Creemos que su nuevo  
monitor de bebés Graco es  
una buena selección.  
Graco est le chef de file  
dans la conception et la  
fabrication de produits de  
qualité pour bébé. Nous  
croyons que le moniteur de  
nursery de Graco est un  
choix judicieux.  
Before using your nursery  
monitor, please take a few  
minutes to read this Owner’s  
Manual. The short time  
you spend reading these  
instructions will help you use  
your nursery monitor properly.  
Antes de usar su nuevo  
monitor de bebés, tome unos  
minutos para leer este manual  
del propietario. Los pocos  
minutos que tome leyendo  
estas instrucciones le  
Avant d’utiliser votre moniteur  
de nursery, prenez quelques  
minutes pour lire le manuel  
d’utilisateur. Ce court instant  
que vous prendrez à lire les  
instructions vous aidera à  
utiliser correctement votre  
moniteur de nursery.  
ayudarán a usar su monitor  
de bebés correctamente.  
© 2002 Graco 907-2-02  
 
Nursery Unit  
A
Unité de la nursery  
Unidad del bebé  
Parents Unit  
(1, 2 on certain models)  
Unité des parents  
(1, 2 sur certains modèles)  
Unidad de los padres  
(1, 2 en ciertos modelos)  
B
A
C
D
B
E
C
D
F
E
AC Adapter (2, 3 on certain models)  
Adaptateur CA (2, 3 sur certains modèles)  
Adaptador VCA (2, 3 en ciertos modelos)  
907-2-02  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
Questions?  
Des questions?  
¿Preguntas?  
In the U.S.A. or Canada,  
please contact our Customer  
Service Department with any  
questions you may have  
concerning parts, use, or  
maintenance. When you  
contact us, please have your  
product’s model and serial  
numbers ready so that we  
may help you efficiently.  
Aux Etats-Unis ou au Canada, En los EE.UU. y Canadá,  
veuillez contacter notre  
département du service  
à la clientèle avec des  
questions que vous pourriez  
avoir concernant les pièces,  
l’utilisation ou l’entretien.  
Lorsque vous nous contactez,  
soyez prêt à fournir les  
por favor contacte a nuestro  
Departamento de Servicio  
al Cliente con cualquier  
pregunta que pueda tener  
sobre las piezas, uso o  
mantenimiento. Cuando  
nos contacte, por favor  
tenga el número del  
numéros de modèle et de  
série afin que nous puissions  
vous aider plus rapidement.  
modelo y número de serie  
listos para que podamos  
ayudarlo mejor.  
Telephone us at:  
Téléphonez-nous au:  
Llámenos al:  
or visit our website,  
ou visitez notre website,  
o visite nuestro sitio Web,  
or write to us at:  
sinon, écrivez-nous à:  
o escribanos a:  
USA: 1-800-345-4109  
Canada: 1-800-667-8184  
Montreal: 514-344-3533  
USA:  
Graco Children’s Products  
Customer Service Department  
P.O. Box 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Canada: distributed by  
Elfe  
4580 Hickmore  
St. Laurent, Quebec H4T 1K2  
907-2-02  
4
 
Failure to follow these warnings and the assembly  
instructions could result in serious injury or death.  
This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your  
child’s silent activities. This product is not designed or intended for use as a medical monitor.  
Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range  
of each other.  
STRANGULATION HAZARD. Keep the adapter cords out of the reach of children. Do not use  
with extension cords.  
DO NOT place the Nursery Unit or its cord within your child’s reach. Do not put the Nursery  
Monitor inside a crib or playard.  
USE ONLY WITH 110-120 VOLT AC ELECTRICAL OUTLETS.  
PROTECT THE AC ADAPTER CORDS. Place them so they are not walked on or pinched by  
furniture or other items.  
ALLOW FOR PROPER VENTILATION WHEN UNITS ARE IN USE. Do not cover the Nursery  
Unit or Parent Units with any object such as a blanket. Do not place it in a drawer or in any location  
which would muffle the sound or interfere with the normal flow of air.  
DO NOT immerse any part of the Nursery Monitor in water. Clean only with a dry cloth.  
DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Nursery Unit outdoors. Do not use  
the monitor near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub,  
swimming pool, wet basement, etc.  
KEEP NURSERY MONITOR AWAY FROM HEAT SOURCES, such as fireplaces, radiators,  
stoves, and TVs or other appliances. Heat can damage the case or electrical parts.  
DO NOT use the monitor if:  
The adapter cords or plugs have been damaged.  
The unit has been exposed to liquids.  
Unit has been dropped or is damaged.  
DO NOT OPEN THE TRANSMITTER, RECEIVER OR ADAPTER. No user-serviceable parts  
inside. Risk of electrical shock, fire or death.  
907-2-02  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
System Setup  
Installing a Battery  
The Parent Units can be operated on 4—1.5V “AAA”/LRØ3 battery power. Alkaline batteries  
are recommended. Battery changing should only be done by an adult.  
1
2
Battery Use Tips  
Remove batteries from Parent’s Unit if it will not be used for a long time.  
Remove a dead battery promptly. A dead battery left in unit may leak, damaging your unit.  
Do not attempt to recharge a non-rechargeable battery.  
• A rechargeable battery CANNOT be recharged by plugging AC adapter into the Parent’s Unit.  
Remove the battery from unit to recharge it.  
Charging of a rechargeable battery should only be done by an adult.  
Battery power will be conserved when Parent’s Unit is powered through AC adapter. It is not  
necessary to remove battery when using AC adapter.  
Change battery if:  
Signal reception becomes poor.  
Static noise develops (also check for appliance interference).  
907-2-02  
6
 
Using AC Adapters  
The Parent Units can use either 4—1.5V “AAA”/LRØ3 batteries or standard 120 volt AC  
household current. The Nursery Unit uses standard 120 volt AC household current only.  
The included AC adapters must be used for this purpose.  
To use AC adapters, plug the connector on the cord into the AC adapter jack on the side of  
the unit. Then plug adapter into a standard wall outlet.  
Use ONLY the Graco adapters included with the monitor. Do not use these adapters with  
other equipment under any circumstances.  
• If units do not work, check that AC adapters are plugged into working outlets.  
When electricity is off (from a power failure, etc.), the Nursery Unit will NOT work, since it only  
operates on AC current.  
Selecting Channels  
Check that both Nursery Unit and Parent ’s Unit are set to the same channel.  
To change channel, slide Channel button to either A, B, X, or Y on BOTH units.  
Setting Up the Baby Monitor  
1. Check that Nursery Unit and Parent Units are set to the same channel.  
2. Place the Nursery Unit within 10 feet (3 meters) of your baby. Plug an AC adapter into the  
jack on the side of the Nursery Unit. Plug it into a working 120 volt AC outlet.  
3. Aim the Nursery Unit toward your baby. Check that there are no walls or large objects that  
could block sound transmission.  
4. Turn on the Nursery Unit using the ON/OFF switch. The green power light should come on.  
5. Install 41.5V “AAA”/LRØ3 batteries into the Parent Unit, or plug into a working 120 volt AC  
outlet using the other two AC adapters.  
6. Turn on the Parent Unit using the volume control dial. The green power light should come on.  
907-2-02  
7
 
Testing the System  
It is VERY IMPORTANT to test the system when first set up, and at regular times thereafter.  
Test the units any time they may have been damaged or have not been used for a long time.  
1. If two adults are present, have one take the Parent Units to different locations, trying various  
volume settings, while the other speaks into the Nursery Unit.  
2. If only one adult is available, place a ticking clock, radio, or other sound-producing device  
near the Nursery Unit to test it.  
3. When testing, keep the level of your child’s sounds in mind, and adjust the  
volume accordingly.  
4. If there is sound interference, switch the Nursery Unit and the Parent Units to the other  
channel setting (page 7).  
NOTE: As with all radio frequency devices, transmission range and reception may vary. Your Nursery  
Monitor uses public airwaves, so it is possible for conversations near the Nursery Unit to be broadcast to  
other nursery monitors, radios, cordless phones or scanners outside your home. For your privacy,  
always turn off the Nursery Unit when not in use.  
This monitor operates on one or more of the following frequencies: A49.830 MhZ, B—49.860 MhZ,  
X—49.845 MhZ, Y—49.875 MhZ  
Solving Problems  
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THE UNIT.  
Any modifications to the transmitter and/or receiver can  
void the operator’s authority to operate the equipment.  
Most problems have a simple solution.  
First, check that:  
Power is turned ON for both units  
Both units are plugged in (or battery is fresh in Parent’s Unit)  
Electrical outlet works  
Units are set to same channel (see page 7)  
Volume is turned up on Parent’s Unit  
Parent’s Unit is in range of the Nursery Unit  
907-2-02  
8
 
No Sound  
Battery dead or weak — replace or use AC adapter.  
Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7).  
AC adapter not properly connected — check the connections.  
Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction.  
Weak Sound  
Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move closer.  
Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit.  
Check that antennas are vertical and are not touched by other objects.  
Volume setting too low — turn it up.  
Static  
• Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers,  
computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.)  
Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move them closer.  
Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7).  
Switch both units to other channel.  
Shrill Sound (Feedback)  
Nursery Unit and Parent’s Unit too close together — move them farther apart.  
Volume set too high — lower the volume.  
If you cannot solve the problem,  
please contact our Customer Service Department:  
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montréal: 514-344-3533  
907-2-02  
9
 
Manquer de suivre ces avertissements et les  
instructions d’assemblage peut entraîner de  
sérieuses blessures ou un décès.  
Cet appareil est conçu seulement pour capter les sons de votre bébé. Il ne peut capter les  
mouvements inaudibles de votre enfant. Cet appareil n’est pas conçu ni destiné à être utilisé  
comme moniteur médical. Vérifiez régulièrement que l’émetteur et le récepteur fonctionnent  
correctement et qu’ils ne sont pas hors de portée.  
DANGER DÉTRANGLEMENT: Gardez toujours les cordons de l’adaptateur hors de portée des  
enfants. Ne pas utiliser avec des rallonges.  
NE PAS PLACER l’unité de la nursery ou ses cordons à la portée de l’enfant. Ne pas placer l’unité  
de la nursery dans un lit ou un parc de jeux.  
UTILISEZ SEULEMENT AVEC LES PRISES DE COURANT CA DE 110-120 VOLTS.  
PROTÉGEZ LES CORDONS DE LADAPTATEUR CA. Placez toujours les cordons de façon à  
ce qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par ou contres d’autres  
articles ou les meubles.  
MAINTENEZ UNE VENTILATION ADÉQUATE LORSQUE LES UNITÉS SONT EN USAGE. Ne  
pas couvrir l’unité de la nursery ou l’unité des parents avec des objets telle une couverture. Ne le  
placez pas dans un tiroir ou dans un endroit qui pourrait assourdir le son ou perturber la ventilation.  
NE PLONGEZ jamais les unités du moniteur dans l’eau. Essuyez-les seulement avec un linge sec.  
NE PAS PLACER l’appareil près de l’eau ou de l’humidité. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  
Ne pas utiliser le moniteur près de l’eau (près d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’une  
piscine, ni dans un sous-sol humide, etc.).  
PROTÉGEZ LE MONITEUR DES SOURCES DE CHALEUR, tels une cheminée, radiateur,  
cuisinière, télévision ou autre article ménager. La chaleur peut endommager le boîtier ou les  
parties électriques.  
NUTILISEZ PAS le moniteur si:  
Les cordons ou la prise de l’adaptateur sont endommagés.  
Lunité a été exposée à des liquides.  
Lunité est tombée ou endommagée à l’intérieur.  
NE PAS OUVRIR LÉMETTEUR, LE RÉCEPTEUR OU LADAPTATEUR. Aucune pièce réparable  
à l’intérieur. Danger de décharge électrique, feu ou la mort.  
907-2-02  
10  
 
Fonctionnement du système  
Installer la pile  
Les unités des parents peut fonctionner sur une pile 41.5V “AAA”/LRØ3. Une pile alkaline  
est recommandée. Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte.  
1
2
Conseils pour usage de la pile  
Enlevez la pile de l’unité des parents si celle-ci ne sera pas utilisée pendant une  
période prolongée.  
Enlevez une pile épuisée rapidement. Une pile épuisée et laissée dans l’unité peut avoir une  
fuite et endommager votre unité.  
N’essayez pas de recharger une pile non rechargeable.  
Une pile rechargeable NE PEUT ÊTRE rechargée en branchant l’adaptateur CA dans l’unité  
des parents. Enlevez la pile de l’unité pour la recharger.  
Recharger une pile rechargeable devrait être fait par un adulte seulement.  
La durée de la pile sera prolongée si l’unité des parents fonctionne avec l’adaptateur CA.  
Il n’est pas nécessaire d’enlever la pile lors de l’usage de l’adaptateur CA.  
Changez la pile si:  
La réception du signal devient faible.  
Bruit statique (vérifier pour interférence par d’autres appareils).  
907-2-02  
11  
 
Usages des adaptateurs CA  
Les unités des parents peut s’utiliser avec des piles 41.5V “AAA”/LRØ3 ou avec une  
prise de courant standard de 120 volts CA qui se trouve dans la maison. L’unité de la  
nursery s’utilise seulement avec une prise de courant standard de 120 volts CA.  
Les adaptateurs CA inclus doivent être utilisés à cette fin.  
Pour utiliser les adaptateurs CA, branchez le connecteur sur le cordon de l’adaptateur  
CA dans la prise sur le côté de l’unité. Ensuite branchez l’adaptateur dans une prise de  
courant standard.  
Utilisez SEULEMENT les adaptateurs Graco inclus avec l’unité. N’utilisez pas ces  
adaptateurs avec d’autres produits en toutes circonstances.  
Si les unités ne fonctionnent pas, assurez-vous que les adaptateurs CA sont branchés dans  
des prises actives.  
Lorsqu’il n’y a pas d’électricité (une panne de courant, etc.), l’émetteur NE fonctionnera pas,  
puisqu’il fonctionne sur courant CA seulement.  
Choisir la fréquence  
Assurez-vous que l ’unité de la nursery et l'unité des parents sont à la même fréquence.  
Pour changer de fréquence, glisser le bouton à A, B, X, ou Y sur les DEUX unités.  
907-2-02  
12  
 
Installer l’unité de la nursery  
1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et les unités des parents sont à la même fréquence.  
2. Placez l’unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (3 mètres) de votre bébé. Branchez  
l’adaptateur CA dans la prise sur le côté de l’unité de la nursery. Branchez-la dans une  
prise de courant de 120 volts CA active.  
3. Dirigez l’unité de la nursery vers votre bébé. Assurez-vous qu’il n’y a aucun mur ou de gros  
objets qui pourraient bloquer la transmission sonore.  
4. Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton ON/OFF. La lumière verte devrait s’allumer.  
5. Installez les piles 41.5V “AAA”/LRØ3 dans l’unité des parents, ou branchez-la dans une  
prise de courant de 120 volts CA en utilisant l’autre adaptateur CA.  
6. Allumez les unités des parents en utilisant l’interrupteur du contrôle de volume. La lumière  
verte devrait s’allumer.  
Vérifier les unités  
Il est TRÈS IMPORTANT de vérifier le système avant son utilisation initiale et régulièrement  
par la suite. Vérifiez les unités si elles ont été endommagées ou si l’appareil n’a pas été utilisé  
pour une période prolongée.  
1. Si deux adultes sont présents, un adulte déplacera les unités des parents à différents  
endroits, réglant le volume à des niveaux variés, pendant que l’autre adulte parlera dans  
l’unité de la nursery.  
2. Si seulement un adulte est disponible, placez une horloge faisant tic-tac, une radio, ou un  
autre appareil produisant un son, près de l’unité de la nursery pour faire la vérification.  
3. Au moment de la vérification, tenez compte de l’intensité des sons que votre enfant produit  
et réglez l’unité en conséquence.  
4. Changez la fréquence des unités s’il y a interférence de son (page 12).  
NOTE: Tout comme les appareils à fréquences, la portée de transmission et de réception peut varier.  
Votre moniteur de nursery utilise les ondes publiques. Il est donc possible que les bruits de votre  
émetteur soient captés par le récepteur d’un autre moniteur de nursery, des radios, un téléphone sans  
fil ou des sondeurs, à l’extérieur de votre maison. Pour maintenir votre intimité, il est recommandé  
d’éteindre l’unité de la nursery lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Ce moniteur fonctionne sur une ou plusieurs des fréquences suivantes: A49.830 MhZ, B—49.860  
MhZ, X—49.845 MhZ, Y—49.875 MhZ  
907-2-02  
13  
 
Solutions aux problèmes  
N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ.  
Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera  
l’autorité du consommateur à utiliser l’appareil.  
Pour la plupart des problèmes, il y a une simple  
solution. Vérifiez d’abord que:  
Chaque unité est en position de marche  
Chaque unité est branchée (ou que l’unité des parents soit munie d’une bonne pile)  
La prise de courant est active  
Les unités sont à la même fréquence (page 12)  
Le bouton du contrôle de volume est monté sur l’unité des parents  
Lunité des parents est dans le rayon de portée de l’unité de la nursery  
Aucun son  
Pile épuisée ou faible — remplacez ou utilisez l’adaptateur CA.  
Les choix de la fréquence ne correspondent pas — placez les deux unités à la même  
fréquence (page 12).  
Ladaptateur CA est mal branché — vérifiez les connections.  
Lunité de la nursery est recouverte ou obstruée — retirez l’obstruction.  
907-2-02  
14  
 
Son faible  
Lunité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur de  
l’émetteur.  
Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery.  
Vérifiez que les antennes sont en position verticale et que rien n’est en contact avec celles-ci.  
Volume trop faible — montez le volume.  
Bruits parasites  
Peuvent être causés par d’autres appareils électriques — éliminez la cause du bruit.  
(Télévisions, malaxeurs, ordinateurs, ventilateurs, lumières fluorescentes, variateur de  
lumière, etc.).  
Lunité des parents est trop loin de l’unité de la nursery — rapprochez-les.  
Le choix de la fréquence ne correspond pas — placez les deux unités à la même  
fréquence (page 12).  
Changer les deux unités à l'autre fréquence.  
Bruit percant (réaction parasite)  
Unité de la nursery et l’unité des parents sont trop près l’un de l’autre — éloignez le  
récepteur de l’émetteur.  
Volume trop élevé — baissez le volume.  
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème,  
s’il vous plaît contactez notre département du service à la clientèle:  
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montréal: 514-344-3533  
907-2-02  
15  
 
Si no se obedecen estas advertencias y  
se siguen las instrucciones de montaje, el resultado  
podría resultar en lesiones graves o la muerte.  
Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará  
de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un  
monitor médico. Siempre asegúrese que tanto el transmisor como el receptor están operando de  
manera correcta y que se mantienen cerca uno del otro.  
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. No se  
use con alargaderas.  
NO COLOQUE la unidad del bebé ni su cable al alcance de su niño. No coloque el monitor de  
bebés dentro de una cuna o un corralito.  
USE SOLAMENTE CON TOMAS ELÉCTRICAS DE 110-120 VOLTIOS VCA.  
PROTEJA LOS CABLES DEL ADAPTADOR VCA. Colóquelos de tal manera que puedan ser  
pisados ni aplastados por ningún mueble.  
ASEGÚRESE DE UNA VENTILACIÓN ADECUADA CUANDO LAS UNIDADES ESTÉN EN  
USO. No cubra la unidad del bebé ni la de los padres con cualquier artículo tal como una frazada.  
No lo coloque en un cajón ni en ningún otro sitio que pueda amortiguar el sonido o interferir con el  
flujo normal de aire.  
NO sumerja cualquier parte del monitor de bebés en agua. Límpielo con un paño seco solamente.  
NO coloque la unidad cerca de agua o humedad. No use la unidad del bebé al aire libre. No use  
el monitor en áreas posiblemente mojadas, tales como la bañera, la ducha, el fregadero, el lavabo,  
la lavadora, la piscina, un sótano húmedo, etc.  
MANTENGA EL MONITOR DE BEBÉS ALEJADO DE FUENTES DE CALOR, tales como  
chimeneas, radiadores, cocinas y televisores u otros electrodomésticos. El calor puede dañar  
la caja o las piezas eléctricas.  
NO USE el monitor si:  
Los cables o enchufes del adaptador han sido dañados.  
La unidad se ha expuesto a líquidos.  
La unidad se ha caído o dañado.  
NO ABRA EL TRANSMISOR, RECEPTOR O ADAPTADOR. No contienen piezas que el  
usuario puede reparar. Existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o muerte.  
907-2-02  
16  
 
Configuración del sistema  
Instalación de la pila  
Las unidades de los padres operan con cuatros pilas de 1.5V “AAA”/LRØ3. Se recomienda  
una pila alcalina. Sólo adultos deben cambiar las pilas.  
1
2
Consejos para el uso de pilas  
Si no se va a usar durante mucho tiempo, quite la pila de la unidad de los padres.  
Si la pila está agotada, cámbiela inmediatamente. Si se deja una pila agotada en la unidad,  
fugas pueden dañar la unidad.  
No intente recargar una pila que no es recargable.  
Un pila recargable NO SE PUEDE cargar enchufando el adaptador VCA a la unidad de los  
padres. Quite la pila de la unidad para recargarla.  
Sólo adultos deben recargar las pilas.  
La pila no se consume si la unidad de los padres está conectada al adaptador VCA. No es  
necesario quitar la pila cuando se usa el adaptador VCA.  
Cambie la pila si:  
Empeora la recepción de la señal.  
Aparecen interferencias (también verifique que no haya interferencia de electrodomésticos).  
907-2-02  
17  
 
Usar adaptadores VCA  
Las unidades de los padres operan con cuatros pilas de 1.5V “AAA”/LRØ3 o conectadas a la  
corriente normal doméstica de 120 voltios VCA mediante los adaptadores VCA incluidos. La  
unidad del bebé opera solamente con la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA.  
Para usar los adaptadores VCA, enchufe el cable a la toma del adaptador VCA que está en  
un lado de la unidad y enchufe el adaptador a una toma de corriente doméstica normal.  
SÓLO se deben usar los adaptadores Graco incluidos con la unidad. Bajo ninguna  
circunstancia se deben usar estos adaptadores con otros equipos.  
Si no funcionan las unidades, verifique que los adaptadores VCA estén enchufados en tomas  
que funcionen.  
Cuando se apaga la electricidad (debido a un apagón, etc.), el transmisor NO funcionará, ya  
que sólo opera con una corriente VCA.  
Selección de canales  
Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el mismo  
canal.  
Para cambiar de canal,deslice el botón del canal A, B, X, o Y en AMBAS unidades.  
907-2-02  
18  
 
Configurar el monitor de bebés  
1. Verifique que la unidad del bebé y la de los padres estén sintonizadas al mismo canal.  
2. Coloque la unidad del bebé a menos de 10 pies (3 metros) de su bebé. Enchufe un  
adaptador VCA en la toma lateral de la unidad del bebé. Enchúfelo en una toma VCA  
de 120 voltios que funcione.  
3. Oriente la unidad del bebé hacia su bebé. Verifique que no hay paredes ni objetos  
grandes que puedan amortiguar la transmisión del sonido.  
4. Encienda la unidad del bebé usando el conmutador de encendido/apagado. La luz verde  
de encendido debe encenderse.  
5. Instale cuatros pilas de 1.5V “AAA”/LRØ3 en las unidades de los padres o enchúfelas a  
tomas VCA de 120 voltios que funcionen, usando los otros dos adaptadores VCA.  
6. Encienda las unidades de los padres usando el mando de volumen. La luz verde de  
encendido debe encenderse.  
Probar el sistema  
Es MUY IMPORTANTE probar el sistema cuando se configura por primera vez y a intervalos  
regulares posteriormente. Pruebe las unidades si cree que están dañadas o no se han usado  
durante mucho tiempo.  
1. Si hay dos adultos presentes, uno de ellos debe llevar la unidad de los padres a varios  
sitios en la casa, intentando diferentes niveles de volumen, mientras el otro habla en la  
unidad del bebé.  
2. Si sólo hay un adulto disponible, coloque un reloj, una radio u otro dispositivo con sonido  
cerca de la unidad del bebé para probarla.  
3. Al realizar la prueba, tenga presente el nivel de los sonidos de su bebé y ajuste el volumen  
en consecuencia.  
4. Si hay interferencia de sonido, cambie tanto la unidad del bebé como las unidades de los  
padres al otro canal (página 18).  
NOTA: Como es el caso con todos los dispositivos de radiofrecuencia, el alcance de la transmisión y  
recepción puede variar. Su monitor de bebés usa ondas de frecuencia pública y es posible que algunas  
conversaciones realizadas cerca de la unidad del bebé se transmitan a otros monitores de bebés,  
radios, teléfonos inalámbricos o escáneres fuera de su hogar. Para proteger su intimidad, apague  
siempre la unidad del bebé cuando no esté en uso.  
Este monitor opera en una o varias de las siguientes frecuencias: A49.830 MhZ, B—49.860 MhZ,  
X—49.845 MhZ, Y—49.875 MhZ  
907-2-02  
19  
 
Resolución de problemas  
NO INTENTE MANIPULAR LA UNIDAD.  
Cualquier modificación del transmisor y / o receptor  
podrá anular la autorización para operar el equipo.  
La mayoría de los problemas tienen soluciones  
sencillas. Primero, verifique que:  
Ambas unidades estén encendidas  
Ambas unidades estén enchufadas (o que la unidad de los padres tiene una pila  
que funcione)  
La toma eléctrica funciona  
Las unidades estén sintonizadas al mismo canal (página 18)  
El volumen esté bien alto en la unidad de los padres  
La unidad de los padres esté dentro del alcance de recepción de la unidad del bebé  
Ningún sonido  
Pila gastada o débil — cámbiela o use el adaptador VCA.  
Los canales no son iguales — sintonice ambas unidades al mismo canal (página 18).  
El adaptador VCA no esté bien conectado — verifique las conexiones.  
La unidad del bebé esté tapada o bloqueada — quite la obstrucción.  
Sonido débil  
La unidad de los padres esta muy lejos de la del bebé — acérquelas.  
Hay objetos grandes obstruyendo la señal — intente buscar otro sitio para la unidad  
del bebé.  
Verifique que las antenas estén verticales y no estén en contacto con otros objetos.  
El nivel de volumen está muy bajo — súbalo.  
907-2-02  
20  
 
Interferencias  
La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia  
(televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.).  
La unidad de los padres está muy lejos de la unidad del bebé — acérquelas.  
Las unidades no están sintonizadas al mismo canal — sintonice ambas unidades al mismo  
canal (página 18).  
Cambie ambas unidades al otro canal.  
Sonido agudo (acoplamiento)  
La unidad de los padres y la del bebé están muy cerca — sepárelas.  
El volumen está muy alto — baje el volumen.  
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto  
con el Departamento de Servicio al Cliente:  
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533  
907-2-02  
21  
 

Graco Baby Accessories ISPA338AA User Manual
Grizzly Saw G1023RL User Manual
Haier Washer HWM70 A User Manual
Hasbro Games GIJoe NightRay User Manual
Hasselblad Camera Lens HC 35 35 User Manual
Honeywell Home Security System 5103 User Manual
Hotpoint Clothes Dryer TCAL User Manual
Hotpoint Freezer 4DB User Manual
HP Hewlett Packard Scanner CX30 User Manual
Hunter Fan Landscape Lighting 43540 01 User Manual